Prevod od "quero te ver" do Srpski


Kako koristiti "quero te ver" u rečenicama:

Eu não quero te ver mais.
Не желим више да те видим.
Eu não quero te ver nunca mais.
Ne želim više nikad da te vidim.
Eu nunca mais quero te ver.
Ja nikada ne želim te više vidjeti.
Não quero te ver nunca mais.
Više nikad te ne želim vidjeti.
Eu não quero te ver de novo.
Ne želim da te vidim. Odlazi.
Não quero te ver de novo.
Ne želim da te vidim opet.
Não quero te ver nunca mais!
Ne želim više da te vidim! Ikada!
Eu não quero te ver novamente aqui.
Više te ne želim ovdje vidjeti.
Frank, não quero te ver magoado!
Ne želim da te vidim polomljenog!
Cara, só quero te ver esta noite.
Samo želim da te vidim veèeras.
Não quero te ver outra vez doente, como quando o Sam morreu.
Ne želim da se ponovno razboliš, kao onda kada je Sam umro.
Pode ficar até o amanhecer depois, nunca mais quero te ver.
Можеш да останеш до јутра али након тога не желим да те видим.
Como eu te disse, eu apenas não quero te ver ferido.
Kao što sam rekla, neæu da nastradaš.
Quero te ver na próxima quarta, depois do expediente.
Želim da doðeš do mene sljedeæu srijedu kad si gotov.
Qual parte de eu não te amo mais,... seu bastardo nunca mais quero te ver de novo, você não entendeu.
Ford, koji deo "Više te ne volim. Ti si kopile....Nikada više ne želim da te vidim" ne razumeš?
Claro que quero te ver, mulher.
Naravno da želim da te viðam.
Quem disse que quero te ver novamente?
Tko kaže da te opet želim vidjeti?
Eu nunca mais quero te ver!
Nikad više ne želim da te vidim!
Não quero te ver cometendo erros como eu cometi.
Ne želim da praviš greške kao ja.
Não quero te ver sofrendo de novo.
Ne želim te više vidjeti povrijeðenu.
Eu nunca mais quero te ver de novo.
Ne želim više nikada da te bidim.
Saia da minha casa, porque não quero te ver agora.
Teraj mi se iz kuæe da te ne vidim!
Quero te ver de novo assim que possível.
Желим те видјети поновно, што прије.
Todos os dias, das nossas vidas, quero te ver e te abraçar fortemente.
Svaki dan naših života, želim te pronaæi, držati te èvrsto.
Eu também quero te ver, mas agora não dá.
I ja tebe želim vidjeti. Ali to je trenutaèno neostvarivo.
Não importa, eu quero te ver sofrer.
Bez obzira kažeš li ili ni, moæi æu te gledati kako patiš.
Bruce, não quero te ver assim.
Bruce ne bi voleo da te vidi ovakvog.
Eu não quero te ver novamente.
Ne želim više da vas vidim!
Não quero te ver aqui de novo.
I ne želim te ponovo vidjeti ovdje.
Eu quero te ver de novo.
Zaista želim da te ponovo vidim.
Não quero te ver de novo, Ryan, porque não perdoo você.
Ne želim da te ponovo vidim Rajane. Zato što ti ne opraštam.
Não quero te ver por aqui de novo.
Ne želim opet da te vidim ovde.
Escute... temos que trabalhar juntos para sair daqui com vida, mas quando isto terminar nunca mais quero te ver.
Slušaj, Moramo biti zajedno ako želimo izaæi živi odavde, a kad ovo završi, ne želim više da te vidim.
Nem eu quero te ver longe deles.
Niti ja želim da ostavim tebe.
Eu não quero te ver nunca mais!
Ne želim da te nikad više vidim!
Nunca mais quero te ver novamente.
Iza toga te ne želim više ikada vidjeti.
Não quero te ver de novo aqui até vestir bege.
Da te nisam vidjela ovdje dok ne budeš nosila bež.
Sabe que quero te ver, Damon.
Ali, čini mi se ne osvrće. sam povrijediti ljude.
Se for culpado, nunca mais quero te ver.
Ako si kriv, ne želim nikad više da te vidim.
Não quero te ver por um tempo.
Ne želim da te vidim neko vreme.
Eu nunca mais quero te ver novamente.
Ne želim da te nikada više vidim ponovo.
0.72007489204407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?